-
1 apropos
adverb* * *ap·ro·pos[ˌæprəˈpəʊ, AM -ˈpoʊ]his remarks were hardly \apropos seine Bemerkungen waren wenig angebrachtII. adv\apropos of nothing ganz nebenbei, übrigens* * *["prə'pəʊ]1. prepapropos (+nom)2. adj predremark passend, treffend* * *apropos [ˈæprəpəʊ; ˌæprəˈpəʊ]A adv1. passend, zur rechten Zeit:he arrived very apropos er kam gerade zur rechten Zeit oder wie gerufen2. hinsichtlich (of gen):3. apropos, übrigens, da wir gerade davon sprechenB adj passend, (zu)treffend* * *adverbapropos of — in Bezug auf (+ Akk.); hinsichtlich (+ Gen.)
* * *adv.apropos adv. -
2 apropos
passend;his remarks were hardly \apropos seine Bemerkungen waren wenig angebracht adv\apropos of nothing ganz nebenbei, übrigens -
3 speak of
transitive verbnothing to speak of — nichts Besonderes od. Nennenswertes
* * *◆ speak ofvt1. (opinion)to \speak of ill/[very] highly [or well] of sb/sth schlecht/[sehr] gut von jdm/etw reden [o sprechen]she \speak ofs highly of the new director sie lobt den neuen Direktor in den höchsten Tönen▪ to \speak of of sb/sth von jdm/etw reden [o sprechen]he didn't \speak of of his father all evening er hat seinen Vater den ganzen Abend nicht erwähntto \speak of of certain things bestimmte Dinge ansprechen3. (suggest)the whole robbery spoke of inside knowledge on the part of the criminals der ganze Einbruch lässt erkennen, dass die Verbrecher über interne Informationen verfügten4.▶ not to \speak of of... ganz zu schweigen von...\speak of of films... da wir gerade beim Thema Film sind...\speak ofing of which... in diesem Zusammenhang..., apropos...* * *speak of v/ithis is nothing to speak of das ist nicht der Rede wert oder nichts Erwähnenswertes;2. etwas verraten, zeugen von* * *transitive verbspeaking of Mary — da wir gerade von Mary sprechen; apropos Mary
nothing to speak of — nichts Besonderes od. Nennenswertes
-
4 concerning
preposition* * *preposition (about: He wrote to me concerning a business arrangement.) betreffs* * *con·cerning[kənˈsɜ:nɪŋ, AM -ˈsɜ:rn-]* * *[kən'sɜːnɪŋ]prepbezüglich, hinsichtlich, betreffs (form) ( all +gen)concerning your request... — apropos Ihrer Anfrage..., was Ihre Anfrage betrifft...
* * *concerning präp betreffs, hinsichtlich, bezüglich, wegen:conc. abk1. concentrate2. concentrated4. concerning* * *preposition* * *adj.anbelangend adj.betreffend adj.wegen adj. -
5 incidentally
adverb(by the way) nebenbei [bemerkt]* * *[-'den-]* * *in·ci·den·tal·ly[ˌɪn(t)sɪˈdentəli]adv inv1. (by the way) übrigens, apropos* * *["InsI'dentəlI]adv1) (= by the way) übrigens2)(= casually)
to mention sth incidentally — etw beiläufig erwähnen3)(= secondarily)
it's only incidentally important — das ist nur von nebensächlicher Bedeutung* * *incidentally [-tlı] adv1. nebenbei2. beiläufig3. gelegentlich4. zufällig5. nebenbei bemerkt, übrigens* * *adverb(by the way) nebenbei [bemerkt]* * *adv.zufällig adv. -
6 speak
1. intransitive verb,1) sprechenspeak [with somebody] on or about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen
speak for/against something — sich für/gegen etwas aussprechen
2. transitive verb,Mr Grant speaking — (when connected to caller) Grant hier; hier ist Grant
spoke, spoken1) (utter) sprechen [Satz, Wort, Sprache]2) (make known) sagen [Wahrheit]speak one's opinion/mind — seine Meinung sagen/sagen, was man denkt
3) (convey without words)Phrasal Verbs:- academic.ru/69264/speak_for">speak for- speak of- speak to- speak up* * *[spi:k]past tense - spoke; verb2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) reden5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) eine Rede halten•- speaker- speaking
- spoken
- -spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of* * *<spoke, spoken>[spi:k]I. vi1. (say words) sprechen, reden\speak when you're spoken to antworte, wenn man dich etwas fragt!to \speak over a loudspeaker über Lautsprecher sprechento \speak into a microphone in ein Mikrofon sprechento \speak in platitudes Allgemeinplätze verwendento \speak in riddles in Rätseln sprechento \speak quickly schnell sprechenI'll never \speak to you again! ich rede nie wieder mit dir!can I \speak to Ian please? — \speaking! kann ich bitte [mit] Ian sprechen? — am Apparat!to \speak on [or over] the telephone telefonierento \speak to each other once more wieder miteinander reden3. (rebuke)4. (know language) sprechenshe \speaks with an American accent sie spricht mit amerikanischem Akzentto \speak in dialect einen Dialekt sprechento \speak in jargon einen Jargon benutzento \speak in a foreign language in einer fremden Sprache sprechengeographically \speaking vom geografischen Standpunkt ausscientifically \speaking wissenschaftlich gesehenstrictly \speaking genaugenommen6. (make speech) reden, sprechenthe Queen \speaks to the nation on television every Christmas die Queen richtet jedes Weihnachten das Wort an die Nationto \speak in the debate in der Debatte das Wort ergreifento \speak from memory frei sprechento \speak from notes von einer Vorlage ablesento \speak from a platform vom Podium sprechen7. (appeal)▪ to \speak to sb jdn ansprechenthe story spoke to her directly die Geschichte sprach sie direkt an8.▶ \speaking as sb... als jd...\speaking as a mother of four, I can tell you that children are exhausting als Mutter von vier Kindern kann ich sagen, dass Kinder anstrengend sind▶ to know sb to \speak to jdn näher kennen▶ so to \speak sozusagen▶ to \speak too soon voreilig urteilenII. vt1. (say)▪ to \speak sth etw sagento not \speak a word kein Wort herausbringen2. (language)▪ to \speak sth etw sprechen“English spoken” „hier wird Englisch gesprochen“I couldn't \speak a word of English when I first arrived in Australia ich sprach kein Wort Englisch, als ich zum ersten Mal in Australien ankamto \speak dialect Dialekt sprechento \speak English fluently fließend Englisch sprechento \speak a foreign language eine Fremdsprache sprechen [können]3. (represent)to \speak one's mind sagen, was man denktto \speak the truth die Wahrheit sagen4. (reveal)▪ to \speak sth etw aussprechenshe was silent but her eyes spoke her real feelings for him sie schwieg, aber ihre Augen verrieten ihre wahren Gefühle für ihn5.▶ to \speak the same language die gleiche Sprache sprechen* * *[spiːk] pret spoke or ( obs) spake, ptp spoken or (obs) spoke1. vtnobody spoke a word —
See:→ volume2) language sprechenEnglish spoken here — man spricht Englisch
2. vi1) (= talk, be on speaking terms) sprechen, reden (about über +acc, von); (= converse) reden, sich unterhalten (with mit); (fig, guns, drums) sprechen, ertönenspeak, don't shout —
they don't speak (to one another) — sie reden or sprechen nicht miteinander
I'm not speaking to you —
she never spoke to me again — seitdem hat sie nie wieder mit mir geredet or gesprochen
I'll have to speak to my lawyer about it — das muss ich mit meinem Anwalt besprechen
speak when you're spoken to — antworte, wenn man mit dir redet or spricht
servants should only speak when spoken to — Diener sollten nur dann etwas sagen, wenn man sie anspricht
I don't know him to speak to —
speaking of dictionaries... — da or wo wir gerade von Wörterbüchern sprechen..., apropos Wörterbücher...
not to speak of... — ganz zu schweigen von...
it's nothing to speak of — es ist nicht weiter erwähnenswert, es ist nichts weiter
no money/trees etc to speak of — so gut wie kein Geld/keine Bäume etc
to speak ill of sb/sth — über jdn/etw schlecht reden
to speak well of sb/sth — jdn/etw loben, (nur) Gutes über jdn/etw sagen
he is well spoken of — er genießt große Achtung
so to speak — sozusagen, eigentlich
legally/biologically speaking — rechtlich/biologisch gesehen
speaking personally... — wenn Sie mich fragen..., was mich betrifft...
speaking as a member of the club I have... — als Mitglied des Vereins habe ich...
2) (= make a speech) reden (on zu), sprechen (on zu); (= give one's opinion) sich äußern (on, to zu)then Geoffrey rose to speak — dann stand Geoffrey auf, um das Wort zu ergreifen
3) (TELEC)who is that speaking? — wer ist da, bitte?; (on extension phone, in office) wer ist am Apparat?
4) (fig: suggest) zeugen (of von)3. n sufEuro-speak — Eurojargon m
* * *A v/i1. reden, sprechen ( beide:to mit;about über akk):they are not speaking to each other sie sprechen zurzeit nicht miteinander;he was speaking loud enough for everybody to hear er sprach so laut, dass es jeder hören konnte;the portrait speaks fig das Porträt ist sprechend ähnlich;so to speak sozusagen;2. (öffentlich) reden, sprechen ( beide:on über akk)3. miteinander sprechen4. ertönen (Trompete etc)B v/t2. aussprechen, sagen, äußern:3. feststellen, sagen (in Schriftstücken etc)4. verkünden (Trompete etc)5. eine Sprache sprechen, können6. fig eine Eigenschaft etc verraten7. obs (an)zeigen:his conduct speaks him generous sein Verhalten zeigt seine Großzügigkeit* * *1. intransitive verb,1) sprechenspeak [with somebody] on or about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen
speak for/against something — sich für/gegen etwas aussprechen
Mr Grant speaking — (when connected to caller) Grant hier; hier ist Grant
2. transitive verb,who is speaking, please? — wer ist am Apparat, bitte?; mit wem spreche ich, bitte?
spoke, spoken1) (utter) sprechen [Satz, Wort, Sprache]2) (make known) sagen [Wahrheit]speak one's opinion/mind — seine Meinung sagen/sagen, was man denkt
Phrasal Verbs:- speak of- speak to- speak up* * *(about) v.reden (über, von) v. v.(§ p.,p.p.: spoke, spoken)= sprechen v.(§ p.,pp.: sprach, gesprochen) -
7 subject
1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *1. adjective 2. noun1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) der/die Untertan(in)2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) der Gegenstad3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) das Fach4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) der Gegenstand5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) das Subjekt3. [səb'‹ekt] verb1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) unterwerfen2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) aussetzen•- academic.ru/71616/subjection">subjection- subjective
- subjectively
- subject matter
- change the subject
- subject to* * *sub·jectI. n[ˈsʌbʤɪkt, -ʤekt]▪ on the \subject of sb/sth über jdn/etwwhile we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sindthe planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungenthe guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt\subject of debate [or discussion] Diskussionsthema ntthe plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor Kurzem diskutiertto change the \subject das Thema wechselnto wander off the \subject vom Thema abschweifen3. (field) Fach nt; (at school) [Schul]fach nt; (specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nthe's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichenher \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiertII. adj[ˈsʌbʤɪkt]these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werdenthe goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20 % herabgesetztto be \subject to colds sich akk leicht erkältento be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt seinto be \subject to depression zu Depressionen neigento be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen3. (contingent on)to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein\subject to payment vorbehaltlich einer Zahlung, unter dem Vorbehalt einer ZahlungIII. adv[ˈsʌbʤɪkt]▪ \subject to wennwe plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegen hast\subject to your consent vorbehaltlich Ihrer ZustimmungIV. vt[səbˈʤekt]1. (subjugate)▪ to be \subjected to sb/sth jdm/etw ausgesetzt [o unterworfen] seineveryone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt wordento \subject sb/sth to criticism jdn/etw kritisierento \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehento \subject sb to torture jdn foltern* * *['sʌbdZɪkt]1. nthe subject of the picture is... — das Thema or Sujet (geh)
he paints urban subjects — er malt städtische Motive
on the subject of... — zum Thema (+gen)...
while we're on the subject — da wir gerade beim Thema sind
while we're on the subject of mushrooms — wo wir gerade von Pilzen reden, apropos Pilze
that's off the subject — das gehört nicht zum Thema
6) (= object) Gegenstand m (of +gen in experiment, = person) Versuchsperson f, Versuchsobjekt nt; (= animal) Versuchstier nt, Versuchsobjekt nt; (ESP MED, for treatment) Typ mhe is the subject of much criticism — er wird stark kritisiert, er ist Gegenstand häufiger Kritik
he's a good subject for treatment by hypnosis — er lässt sich gut hypnotisch behandeln
2. adj1) (= conquered) unterworfen2)provinces subject to foreign rule — Provinzen pl unter Fremdherrschaft
to be subject to sth (to law, constant change, sb's will) — einer Sache (dat) unterworfen sein; to illness für etw anfällig sein; to consent, approval von etw abhängig sein
northbound trains are subject to delays — bei Zügen in Richtung Norden muss mit Verspätung gerechnet werden
prices/opening times are subject to change or alteration without notice — Preisänderungen/Änderungen der Öffnungszeiten sind vorbehalten
all these plans are subject to last minute changes — all diese Pläne können in letzter Minute noch geändert werden
all offers are subject to availability — alle Angebote nur so weit verfügbar
subject to confirmation in writing — vorausgesetzt, es wird schriftlich bestätigt
3. vt[səb'dZekt]1) (= subjugate) unterwerfen; terrorists, guerrillas zerschlagen2)to subject sb to sth (to questioning, analysis, treatment) — jdn einer Sache (dat) unterziehen; to test also jdn einer Sache (dat) unterwerfen; to torture, suffering, heat, ridicule, criticism jdn einer Sache (dat) aussetzen
to subject sb to criticism — jdn unter Kritik nehmen, jdn kritisieren
4. vr[səb'dZekt]to subject oneself to sth (to insults, suffering) — etw hinnehmen; (to criticism, ridicule) sich einer Sache (dat) aussetzen; (to examination, test, questioning) sich einer Sache (dat) unterziehen
* * *subject [ˈsʌbdʒıkt]A s1. (Gesprächs- etc) Gegenstand m, Thema n, Stoff m:a subject for debate ein Diskussionsthema;change the subject das Thema wechseln, von etwas anderem reden;don’t change the subject lenk nicht ab!;a) über (akk), bezüglich (gen),2. SCHULE, UNIV (Lehr-, Schul-, Studien)Fach n, Fachgebiet n:cooking has never been her subject Kochen war noch nie ihr Fachfor complaint zur Beschwerde)4. Gegenstand m, Objekt n:the subject of ridicule der Gegenstand des Spottes5. MUS Thema n (einer Fuge)6. KUNST Vorwurf m, Thema n, Sujet n7. a) Untertan(in)b) Staatsbürger(in), -angehörige(r) m/f(m):he is a British subject er hat oder besitzt die britische Staatsangehörigkeit8. LING Subjekt n, Satzgegenstand m9. MED etca) (Versuchs)Objekt nb) Versuchsperson f oder -tier nc) Leichnam m (für Sektionszwecke)d) Patient(in)12. PHILa) Substanz fb) Subjekt n, Ich n:subject and object Subjekt und Objekt, Ich und Nicht-IchB adj1. untertan, untergeben ( beide:to dat)2. abhängig (to von) (Staat etc)3. ausgesetzt (to dat):be subject to the approval of (erst noch) genehmigt werden müssen von;“subject to change” „Änderungen vorbehalten“;“subject to change without notice” WIRTSCH „freibleibend“;subject to consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung;subject to duty zollpflichtig;subject to the laws of nature den Naturgesetzen unterworfen;“subject to prior sale” WIRTSCH „Zwischenverkauf vorbehalten“5. anfällig (to für):he’s subject to headaches er neigt zu KopfschmerzenC v/t [səbˈdʒekt]to dat):subject sb to a test jemanden einer Prüfung unterziehen;subject o.s. to ridicule sich dem Gespött aussetzen* * *1. noun1) (citizen) Staatsbürger, der/-bürgerin, die; (in relation to monarch) Untertan, der/Untertanin, die2) (topic) Thema, das; (department of study) Fach, das; (area of knowledge) Fach[gebiet], das; (Art) Motiv, das; (Mus.) Thema, dason the subject of money — über das Thema Geld [reden usw.]; beim Thema Geld [sein, bleiben]
3)be a subject for something — (cause something) zu etwas Anlass geben
4) (Ling., Logic, Philos.) Subjekt, das2. adjective1) (conditional)be subject to something — von etwas abhängig sein od. abhängen
2) (prone)be subject to — anfällig sein für [Krankheit]; neigen zu [Melancholie]
3) (dependent) abhängig3. adverb 4. transitive verbsubject to — (dependent on) untertan (+ Dat.) [König usw.]; unterworfen (+ Dat.) [Verfassung, Gesetz, Krone]; untergeben (+ Dat.) [Dienstherrn]
1) (subjugate, make submissive) unterwerfen (to Dat.)2) (expose)subject somebody/something to something — jemanden/etwas einer Sache (Dat.) aussetzen
* * *(grammar) n.Satzgegenstand f. (one who is submitted to a higher authority) n.Untertan -en m. (school) n.Schulfach n. n.Fach ¨-er n.Fragenkomplex m.Gegenstand m.Lehrfach -¨er n.Subjekt -e n.Thema Themen n. v.unterwerfen v. -
8 by the way
(incidentally: By the way, have you a moment to spare?) übrigens* * *adv.apropos adv.nebenbei adv.nebenbei bemerkt adv.übrigens adv. -
9 incidentally
1) ( by the way) übrigens, apropos2) ( in passing) nebenbei, beiläufig;( accidentally) zufällig, durch Zufall -
10 speak of
vt1) ( opinion)to \speak of ill/[very] highly [or well] of sb/ sth schlecht/[sehr] gut von jdm/etw reden [o sprechen];she \speak ofs highly of the new director sie lobt den neuen Direktor in den höchsten Tönenhe didn't \speak of of his father all evening er hat seinen Vater den ganzen Abend nicht erwähnt;to \speak of of certain things bestimmte Dinge ansprechen3) ( suggest)to \speak of of sth für etw akk sprechen, etw zeigen;the whole robbery spoke of inside knowledge on the part of the criminals der ganze Einbruch lässt erkennen, dass die Verbrecher über interne Informationen verfügtenPHRASES:not to \speak of of... ganz zu schweigen von...;\speak ofing of sth da wir gerade von etw dat sprechen;\speak of of films... da wir gerade beim Thema Film sind...;\speak ofing of which... in diesem Zusammenhang..., apropos...;none [or nothing] to \speak of of nicht der Rede wert
См. также в других словарях:
APROPOS — APROPOS, L APROPOS. L apropos est comme l avenir, l atour, l ados, et plusieurs termes pareils, qui ne composent plus aujourd hui qu un seul mot, et qui en faisaient deux autrefois. Si vous dites, A propos j oubliais de vous parler de… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Apropos — est une commande POSIX qui permet de lister les manuels dont la description comprends les mots passés en arguments. Chaque page de manuel comporte une courte description; apropos recherche et affiche cette description pour chaque page… … Wikipédia en Français
apropos — is pronounced with stress on the first syllable and the last syllable as in so. Despite its French origin (17c), it is always written in English as one word without an accent. Its main uses are as a preposition, with or without a linking of •… … Modern English usage
apropos — est une commande POSIX qui permet de lister les manuels dont la description comprend les mots passés en arguments. Chaque page de manuel comporte une courte description; apropos recherche et affiche cette description pour chaque page… … Wikipédia en Français
apropos — (à propos) Ptkl übrigens erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. à propos zur (behandelten) Sache, zum richtigen Zeitpunkt kommend , dieses hypostasiert aus frz. à zu und frz. propos Zweck, Anlaß, Vorsatz , einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
apropos — [adj] relevant, suitable applicable, apposite, appropriate, apt, befitting, belonging, correct, fit, fitting, germane, kosher*, legit*, material, on the button*, on the nose*, opportune, pertinent, proper, related, right, right on*, seemly;… … New thesaurus
Apropos — Ap ro*pos ([a^]p r[ o]*p[=o] ), a. & adv. [F. [ a] propos; [ a] (L. ad) + propos purpose, L. proposium plan, purpose, fr. proponere to propose. See {Propound}.] 1. Opportunely or opportune; seasonably or seasonable. [1913 Webster] A tale… … The Collaborative International Dictionary of English
apropos — I adjective akin, applicable, apposite, appropriate, apt, belonging, concerning, connected, felicitous, fit, germane, linked, pertaining to, pertinent, related, relevant, suitable II index akin (germane), apposite … Law dictionary
apropos — Adv. (Mittelstufe) geh.: nebenbei bemerkt Synonym: übrigens Beispiel: Aber apropos Urlaub, wir fahren morgen nach Spanien … Extremes Deutsch
apropos — [ap΄rə pō′] adv. [Fr à propos, to the purpose < L ad, to + propositus, pp. of proponere, PROPOSE] 1. at the right time; opportunely 2. by the way: used to introduce a remark adj. fitting the occasion; relevant; apt prep. in connection with;… … English World dictionary
apropos of — variant UK US Main entry: apropos … Useful english dictionary